Поделиться
|
|||||||||
|
Добавила:
Татьяна Гольдберг
«Камера обскура» — роман Владимира Набокова. Впервые опубликован издательствами «Современные записки» и «Парабола» (Берлин-Париж) в декабре 1933 года. Отдельные эпизоды выходили в журнале «Современные записки» в 1932—1933 годах. Тема болезненной страсти взрослого человека к девушке-подростку была продолжена в романе «Лолита» (1955). На английском языке роман был издан в январе 1936 года под названием «Camera Obscura» лондонским издательством «John Long» в переводе Уинфреда Роя. Позднее сам писатель подготовил другую английскую версию «Laughter in the Dark» («Смех в темноте») с переработанным сюжетом, которая вышла 6 мая 1938 года в американском издательстве «New Directions». В частности, Набоков переименовал Магду в Марго (её возраст был поднят до 18 лет), Бруно Кречмара — в Альберта Альбинуса, а Горна — в Акселя Рекса. В 1960 году в том же издательстве вышла незначительно отредактированная версия.
В школьные годы я зачитывалась Владимиром Набоковым, да и сейчас, по настроению, могу перечитать то или иное произведение. Не один раз читала роман Набокова Камера обскура.
Роман рассказывает об искусствоведе, который влюбляется в несовершеннолетнюю девушку. Все действие книги происходит вокруг двух главных героев, в книге есть и любовный треугольник, и серьезные потери, и болезни. Сюжет в отзыве раскрывать запрещено, так же как и рассказывать краткое содержание. Вроде бы сюжет книги Камера обскура не слишком закручен, но очень интересен, не банален. От романа Владимира Набокова Камера обскура сложно оторваться, читала его на одном дыхании, перечитывала тоже с легкостью. Стиль автора ясен и понятен, все произведения Набокова читаются на одном дыхании. За все в жизни нужно платить, роман Владимира Набокова Камера обскура заставляет думать и рассуждать. Книга Камера обскура актуальна во все времена, мне так кажется. К прочтению данное произведение я конечно же рекомендую. |