Земную жизнь пройдя до половины...
Целиком Божественную комедию Данте Алигьери я прочла во время учебы в университете. Тогда хорошо открыла для себя зарубежную литературу, в переводе конечно. Божественную комедию я читала в переводе Михаила Лозинского, который за свой труд получил Сталинскую премию, и это заслуженно. Лозинский из тех русских переводчиков, перевод которых может быть лучше оригинала. Ничего не хочу сказать плохого про Данте, но Божественная комедия в переводе Лозинского - это нечто, шедевр, не побоюсь этого слова.
Певучесть слога, гармоничность терцин... Лозинскому удалось отразить в структуре поэмы все то сакральное значение, которое было заложено в нее Данте.
Ну и к Данте. Как? Каа-а-ак можно было в 14 веке написать такую вещь?! Одного "Ада" хватает, чтобы посмотреть на себя, свою жизнь и мир вокруг со стороны, хватает для того, чтобы найти ответы на смысложизненные вопросы, чтобы определиться с тем, что такое хорошо и что такое плохо. Признаюсь, часть "Ад"меня больше всего и впечатлила. Это можно объяснить и тем, что к христианской вере я не отношусь. А вот нравственное значение "Ада" универсально для любой веры, включая неверие.
Девять кругов, на каждом назначен страж из древнегреческой мифологии, человеческие пороки разделены по смертным грехам, которых Данте определяет больше, чем в общепринятом понимании. Но семь смертных грехов впоследствии еще проявятся в "Чистилище", именно по ним распределяются очищающиеся грешники.
В "Рае" интересны личности, разведенные по небесам. Среди прочих здесь реформаторы, ученые и справедливые правители. Интересно, кто из современных "правителей" бог бы попасть на Шестое небо? Есть ли такие?
А вообще предсказатели многие описывают загробную жизнь иначе. Все описать ка кто времени жалко, не моя тема, но если вы видели кино "Кома" - там четыре студента медика проверили на себе что там за гранью смерти... то примерно так. Кстати это кино именно на этих вещах и написали говорят....