Войти под "ВКонтакте"
Войти под "Одноклассники"
Войти под "Mail.ru"
Войти под "Facebook"
Поделиться
 

Загрузить фото
Добавить по URL
Читатели: 6
8.7
Ваша оценка:
Рейтинг: 8.7/10 | Отзывы: 3 | Расчет рейтинга
Отзывы

Обожаю бунинские детали

Рассказ "Господин из Сан-Франциско", на мой взгляд, стоит особняком среди бунинских произведений по "материалу", на котором написан. Так, в нем нет того типичного русского характера, за который Иван Алексеевич получил Нобелевскую премию, первым в русской литературе. Перед нами разворачивается путешествие по половине мира богача без имени, того самого господина из Сан-Франциско, который до 58 лет не жил, а существовал. А сейчас, став стариком, решил начать жить и отправляется в путешествие, маршрут которого разрабатывает сам. 
Жить господин из Сан-Франциско планирует по шаблону и планирует события, которые по обыкновению организуют такие, как он, - заработавшие и решившие пожить. 
Он доволен собой и планирует путешествие всей семьей. Но автор не дает нам даже шанса полюбить никого из членов этой семьи. Ни крупную, широкую и спокойную жену, которая, будучи пожилой американкой, была страстной путешественницей, при этом абсолютно утратившей способность удивляться жизни. Ни высокую тонкую дочь с нежнейшими прыщиками возле губ и между припудренных лопаток, рассчитывающую на счастливую встречу во время путешествия.
Портрет героя - это шедевр, рука мастера чувствуется в каждой букве: золотыми пломбами блестят крупные зубы, старой слоновой костью - крепкая лысая голова.
С одной стороны, мы видим, как он истосковался по этой настоящей жизни и, конечно, заслужил его, работая не покладая рук. С другой стороны, включив в маршрут путешествия пункты, являющиеся средоточием мировой культуры, господин из Сан-Франциско планирует насладиться небескорыстной любовью молодых неаполитанок, побывать в отборном обществе. Поэтому можем предположить, что весь этот труд в ущерб наслаждения жизнью оказывается ради того, чтобы пролезть в общество и почувствовать себя в нем своим.
В итоге Бунин не пускает его в то общество, более того, делает его смерть неудобным и постыдным событием, отправляя труп в ящик из-под английской содовой.
Современному читателю Бунин не скажет ничего нового - вся наша жизнь являет собой подтверждение суетности и быстроты течения жизни и неожиданности конца. Но наслаждение от чтения получаешь невероятное. Потому что написано очень красиво.
Рейтинг:
показать все комментарии (6)
Павел Лахтин 1485 27484
Рассказы, конечно шикарные. У меня они как-то идут рядом с рассказами Набокова. Хотя, Набоков Бунина не жаловал, ну а Бунин - Набокова)
Анжела Румпель 2724 123896
Гении, чоу
Павел Лахтин 1485 27484
Вроде, они только оди раз встречались, в 30-ые. И Бунин сказал Набокову: "Вы умрёте в страшном одиночестве". Забыл, где я это читал. Наверное, в предисловии каком-нибудь

Примечательная история о том,что все мы перед Богом равны. И смерть одинакова для всех. Жил себе был господин из Сан-Франциско, наживал богатство, и ,наконец, решив пожить для себя, с триумфом отчалил путешествовать в старый свет. И......умер.
И обратно везли его на том же шикарном лайнере,но в трюме. И уже не с той помпой.
Лишнее напоминание о том,что жизнь коротка и никогда не знаешь, когда она оборвется. Поэтому жить надо сейчас,а не откладывать на потом. Потом может и не случиться.
Кстати уже несколько лет так и живу,чего и Вам желаю!
Рейтинг:
Елена Ландыш 865 42248
Тоже прихожу к этому выводу.

Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» впервые опубликован в 1915 году в сборнике «Слово».
Будто желая чуть-чуть отдалить неумолимо приближающуюся катастрофическую кульминацию, Бунин очень тщательно, с использованием разного рода подробностей говорит об элементах одежды господина: «кремовое шелковое трико», «черные шелковые носки», «бальные туфли», «шелковые черные брюки», «белоснежная рубашка», «запонки», о деталях гостиничного сервиса: «красные ковры», «кожаные кресла», «пальмы за окном», о том, как господин из Сан-Франциско готовится к позднему обеду. Однако сюжет развивается, и с наречия «вдруг» возникает кульминационная сцена, которая в итоге нарисует внезапную и «нелогичную» смерть главного героя.
Здесь явно присутствует символизм.
Символизм в том, что у главного героя нет имени. В рассказе постоянно звучит «господин из Сан-Франциско», не более, и это объясняется тем, что никто его так и не запомнил, даже после его кончины.
И самый парадокс в том, что после смерти самого богатого и влиятельного господина из Сан-Франциско помещают в самом отвратительном месте – в сорок третий номер, «самый маленький, самый плохой, самый сырой и холодный, в конце нижнего коридора».
Тем самым Бунин как бы намекает читателю, что внешнее благополучие неких слоёв общества ничего не значит в жизни, что роскошь не является защитой от реальной жизни, и большинство, конечно же, всё это знало и без него, как и то, что рано или поздно, всем предстоит уйти, всем без исключения. И за всю историю людей ни один из ушедших, как не старался, не мог ничего с собой взять.
Абсолютно всё люди оставляют здесь.
Рейтинг:
Я нашел ошибку!