Поделиться
|
||||||||
Популярные города
|
Добавила:
Татьяна Гольдберг
«Иностра́нная литерату́ра» («ИЛ») — российский литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. Выходит раз в месяц, объём одного номера — 288 полос. Главный редактор — Александр Ливергант (с 2008 года). Редакция считает «Иностранную литературу» преемницей журнала «Вестник иностранной литературы», выходившего в Российской империи с 1891 по 1916 год. Непосредственными же предшественниками «ИЛ» были советские журналы «Вестник иностранной литературы» (1928—1930), «Литература мировой революции» (1931—1932) и «Интернациональная литература» (1933—1943). По словам Александра Ливерганта, в советские годы «Иностранная литература» являлась символом «несуществующего либерализма в стране». Для советских читателей журнал был единственной возможностью познакомиться с творчеством многих крупных западных писателей, книги которых в СССР не издавались по цензурным соображениям. Тираж «ИЛ» достигал нескольких сотен тысяч экземпляров. Как вспоминала переводчик Наталья Трауберг, журнал пользовался спросом и у её коллег, которые стремились сотрудничать с редакцией «ИЛ», поскольку «нигде такого не издавалось, как там». Первым главным редактором «Иностранной литературы» стал писатель и журналист Александр Чаковский (1955—1963). Затем журнал возглавляли критик Борис Рюриков (1963—1969), филолог Николай Федоренко (1970—1988), писатель Чингиз Айтматов (1988—1990), литературовед Владимир Лакшин (1990—1993), журналист Алексей Словесный (1993—2005), критик Алексей Михеев (2005—2008). В настоящее время изданием руководит переводчик Александр Ливергант. Специализация: литературно-художественное издание
А мне до сих пор нравится этот журнал! На первом курсе постоянно сидела в читальном зале и читала "Иностранную литературу" - к экзамену надо было готовиться, да и самой интересно было читать те произведения, которые до сих пор не вышли отдельными книгами. У меня даже сейчас есть несколько журналов дома - ностальгия, память, хорошие повести-рассказы=)
+1
И я такой помню, интересно, что с ним стало?
+3
Жив-здоров! Выходит, читайте))
Приобщение к современной литературе за бугром
Любимейший журнал до появления новой страны, когда доступным стало всё. Только тут можно было узнать-прочесть о том, чем дышат люди на всей планете. Иностранка подарила мне много чудесных знакомств и открытий. Даже если и слышала прежде имя какого-нибудь современного писателя или поэта, то прочесть можно было только в "Иностранной литературе".
Журнал был не дёшев, но выписывался мной на протяжении многих лет в первую очередь. Их скопилось огромные стопки. Выход? Романы и рассказы отделялись бережно от остального, сшивались в книги. И уже в таком виде компактно хранились и передавались на чтение "благонадёжным" знакомым. Тем, кто не потеряет и не помнёт непрочные странички. Франц Кафка, Жоржи Амаду, Ивлин Во, Сэлинджер, Хулио Кортасар, Умберто Эко (дада, и он!) стали мне ближе с ИЛ. Кстати, переплётному делу обучились и сами немного, исключительно для сохранения ценного из этого журнала. Полезные навыки потом выручали. Но нисколько не жалею об оставленном в прошлом. Вспомнила про Селинджера - скачала на Имхонет flap.рф/сайты/imhonet несколько его книг на смартфон. Зашёл разговор о Кафке - снова там разжилась романом. А если уж очень-очень захочется свеженького и без нарушения авторских прав - иду на сайт Иностранки flap.рф/сайты/Иностранная_литература_(ИЛ). И этот журнал продолжает меня радовать!
показать все комментарии (5)
Я даже не знала о таком журнале...
Другое поколение, Оля! У вас всё доступно))
актуально, если следить за новинками литературы других стран. Это когда в своей всё на лету перечитано. Я тоже уже не слежу. Время собирать камни.
- ты что? Как ты это можешь читать? Не читай, это для взрослых и ученых журнал, чтобы знали куда нас ведет капитализм! - сказала мне однажды знакомая еще давно давно) но через год, когда все начало рушится - я читала уже спокойно, что читала уже не помню, вроде фантастические рассказы, а потом вообще куда то затерялся журнал, вот и все мое воспоминание о нем)
ДАльше был только самый жуткий журнал тех времен, который я случайно нашла на шкафу все в том же месте в деревне, там много молодежи было же) - у бабушки одной ) - спид-инфо. И все та же знакомая фыркала))) вСе) Но я в те годы все больше русскую классику любила и конечно же сказки! Причем все подряд что попадутся, особенно любила ирландские!
Родители выписывали этот журнал недолго,как то он не прижился среди русских собратьев.Мне нравилось читать романы с продолжением,насчёт чтения я была всеядная,главное,читать.Родители,конечно,говорили,что рано мне читать такую литературу,но у меня была жажда чтения .Я могла не всё понимать в силу возраста,но не читать не могла.
|