Избушка на курьих ножках по-миядзаковски
Моё обращение к японской мультипликации состоялось благодаря Ирине и Сюзанне. Ведь не могут дети и такие прекрасные девушки любить плохое и восторгаться им.
Приняв изначально положительную установку на просмотр, решила начать с «Ходячего замка». И поняла, что постепенно могу стать поклонницей японских мультфильмов.
Ходячий замок - удивительное архитектурное строение, представляющее собой нечто среднее между избушкой на курьих ножках и пипилацем. В движение его приводит демон огня Кальцифер, по совместительству хранитель дома (домашнего очага?), с которым хозяин замка принц Хаул заключил сделку, о которой мы узнаем лишь в конце мультфильма. Принц Хаул – сильный маг, не желающий служить королю и скрывающийся от придворной волшебницы Салиман. Спасая девушку, шляпницу Софи, от назойливых солдафонов, он становится причиной ее несчастья – Ведьма пустоши превращает ее в старуху.
Пытаясь разобраться в секрете привлекательности аниме, прочитала в одной журнальной статье, что «аниме – безапелляционное стремление к идеалу исключительно благородными путями и ценой самурайской самоотверженности». Благородство и самоотверженность, а также чистоплотность и трудолюбие – это то, чем обладает Софи, пострадавшая за других и пережившая предательство матери. Мы до самого конца не знаем, будет ли заклятие Ведьмы пустоши снято. И только в минуты сильных эмоциональных переживаний и сна Софи молодеет, становится прежней.
Сюжет мультфильма абсолютно непредсказуем и соответствует еще одной прочитанной мной особенности: «изначально веселая история выливается в психологическую драму, и наоборот – от мистики и фэнтези до киберпанка». С киберпанком пока не разобралась, но вот все остальное в мультфильме присутствует.
Самый любопытный персонаж мультфильма – принц Хаул, любопытный прежде всего своими трансформациями – от голубоглазого блондина с изумрудными сережками до гигантской одноногой чёрной птицы. В особо горестные моменты может становиться весьма слИзЬливым (не тот цвет волос получился – «Нет смысла жить, если ты столь уродлив»).
Шляпница Софи считает себя совершенно непривлекательной, при этом - образец оптимизма. Даже некрасивость считает плюсом – принц Хаул не заберет ее сердце, ведь он забирает только сердца красавиц. Став старушкой, она не унывает: «Надо держаться, старушка, ты еще вполне крепкая, да и платье у тебя подходящее», «Хорошо, хоть зубы еще целы», «У старости есть свои плюсы – перестаёшь удивляться». Невероятно добрая, она принимает и любит всех, даже тех, кто причинили ей зло – ухаживает за Ведьмой пустоши, после того как Салиман забрала у той волшебную силу. При этом она неробкого десятка – шантажирует Кальцифера, бьётся за Хаула у Салиман, решается вынести Кальцифера из замка. Софи делает мир вокруг себя счастливее, добрее и чище, и в прямом, и в переносном смысле (мальчик-служка Маркл называет ее колдуньей чистоты и
порядка).
В конце вся эта странная компания – принц Хаул, шляпница Софи, Ведьма пустоши, Кальцифер, собака волшебницы Салиман, Маркл остаются вместе, потому что уже не могут друг без друга. Их покидает разве что пугало Репка, неожиданно (хотя к концу уже ничему не удивляешься) оказавшийся принцем соседней страны и улетевший на палке заключать перемирие. Война, фоном шедшая в мультфильме, должна быть закончена.
В мультфильме нет ни одного откровенно отрицательного персонажа: каждый бьется за свое, у каждого своя правда. При этом главное воспитательное значение заключается, прежде всего, в Софи: добрая, никогда не унывающая, принимающая окружающих в свое сердце, бесконечно любящая и в то же время ясно оценивающая предмет своей любви – Хаула («Хаул капризен и труслив и часто бывает непредсказуем. Но он честен и хочет жить свободным… Хаул не чудовище и никогда им не будет, он как-нибудь сам разберется с демонами и я верю в него»), храбрая и предъявляющая чёткие требования к окружающим («Не умею» - говорит ей Ведьма пустоши на требование расколдовать – «Так научись» - отвечает ей Софи).
Не буду судить о графике – мне не очень нравится, но это ведь японский мультфильм, здесь другой не будет. Достаточно приятная музыка, что-то азиатское и не радующее слух прозвучало в один из напряжённых моментов.
Расположил к себе дубляж, в том числе правильной постановкой ударения в слове «баловАться».
Недостатки – в мультфильме слишком много значений и смыслов, есть угроза, что ружье, повешенное в начале мультфильма на стену, в конце так и не выстрелит.
Я его в кинотеатре смотрела.
У Миядзаки много непонятных моментов, связанных с местным, нам не ясным японским фольклором, а так же возникающих по ходу действия мультиков. Видимо в оригиналах- книгах, по которым он снимает мультфильмы, всё более ясно и понятно.
ВСё это вызывает у меня желание почитать оригиналы.
Но огромная благодарность Миядзаки за снятые им шедевры.
Кстати,его работы не совсем аниме.
Мне этот метод помогает сфокусироваться на хорошем, не акцентируясь на недостатках, что очень благотворно для психики.
Ведь если переживать из-за недостатков, которые по сути есть всегда, можно и зачахнуть от тоски, не найдя идеала :)))
Это я к нашему разговору, который состоялся несколькими месяцами ранее. На эту тему.
Забыла о нём, но мотнув отзывы вниз, обнаружила его и порадовалась, что просмотр этого мультика снова доставил удовольствие, на этот раз тебе, Анжелика! :)))))
У меня единственная претензия к Миядзаки- мало мультов!!!
Унесённые - это шикарно. Первый раз смотрела, испытывала ни с чем не сравнимое, и давно уже к тому моменту забытое чувство незнания, что же будет дальше, настолько всё в этом мульте не похоже на аналоги.
А Миядзаки мульт на по следок обещал. Жду! :)))