Войти под "ВКонтакте"
Войти под "Одноклассники"
Войти под "Mail.ru"
Войти под "Facebook"
Поделиться
 
9.0
Ваша оценка:
Рейтинг: 9.0/10 | Отзывы: 12 | Оценок: 17 | Расчет рейтинга
Год: 2008
Режиссеры: Данни Бун
Бюджет: € 11000000
Продолжительность фильма: 106
Премьера: 2008-01-17
Описание Редактировать

«Бобро поржаловать!» (фр. Bienvenue chez les Ch’tis), дословно «Добро пожаловать к Ш’тям» — французский комедийный фильм, снятый в 2007 году режиссёром Дани Буном по собственному сценарию. Фильм вышел в кинотеатрах Севера — Па-де-Кале и нескольких залах Соммы 20 февраля 2008 года и в остальной Франции 27 февраля того же года соответственно. В России фильм вышел в прокат 6 мая 2010 года.

Слоган фильма — «Уж лучше вы к нам».

Фильм приобрёл во французском прокате небывалый успех и стал, с 20,4 млн зрителей, вторым по популярности после «Титаника» (20,7 млн).

Фотографии: 21 Загрузить фото / Добавить по URL
Бобро поржаловать Бобро поржаловать Бобро поржаловать Бобро поржаловать
Трейлер
Отзывы

Они не только говорили неправильно, но и понимали

друг друга

И не только это удивительно в сей французской комедии! На север быть переведенным не так уж страшно. Тем более, на север Франции! И жена, пилящая мужа, способна на самоотверженность. И люди бывают добрыми и отзывчивыми, несмотря на напускную суровость или смешной диалект...

7687181_thumb.jpg7687180_thumb.jpg7687182_thumb.jpg

И вообще удивительно, что кому-то может нравиться работать на почте! У нас на почте тетеньки получают аж 7-8 тысяч рублей зарплаты, и на великах разъезжают, только они более допотопные, чем в 2008 году у французских почтальонов-северян. А городок, в котором оказался главный герой, просто изумителен!

7687190_thumb.jpg7687187_thumb.jpg7687189_thumb.jpg

И пьяные французы - очень милые люди! Не дерутся, могут быть веселыми и доброжелательными.

7687191_thumb.jpg7687193_thumb.jpg7687195_thumb.jpg

И влюбляются друг в друга не только писаные красавцы и красавицы, но вообще все, кто захочет этого...

7687201_thumb.jpg

Эротических сцен нет, кровавых драк тоже, можно смотреть с детьми! Смотрю - у меня одни восклицательные знаки. Видно, я много ныла, вот мне сын и посоветовал этот фильм. Среди "Выжить после" и "Метода" на нем можно отдыхать душой по-настоящему.
Рейтинг:
показать все комментарии (4)
Ольга Горчакова 576 29428
Да, Юля, побольше бы таких, а то все учат нас, как надо выживать после апокалипсиса, как будто мы не занимаемся этим всю сознательную жизнь! ))
Юлия Панибратова 751 31792
Есть такое)))и ждем инопланетян)
Ольга Горчакова 576 29428
лучше французов, у них есть, чему поучиться! ))

еж ужрал мебель,,, бобрый жалупчик

На flapе прочитала кучу положительных отзывов о фильме "Бобро поржаловать". Решила посмотреть. Сначала фильм казался скучным. Но благодаря легкой иронии (по поводу климат в северной местности Франции) в начале фильма я продолжила просмотр. Главные персонажи, руководствуясь только известными штампами о севере, навеяли мне "забавные" мысли о том, что думают иностранцы и те, кто живет на юге России, о Сибири).
Затем меня преследовали мысли о тех умных переводчиках, которые смогли перевести речь ржиков, да не просто перевести, а еще передать "корявость" языка и "изобразить" юмор. Скажу честно, что не все из речи ржиков мне было понятно), но большая часть меня изрядно повеселила.
Фильм - легкая комедия. Такое я и люблю смотреть. Мозг отдыхает, нервы в порядке. Хотя и тут немного расчувствоваться мне удалось - в самом конце.
Рейтинг:
Любовь Савенко 4704 135552
мне тоже нравится)), пересмотреть, штоль, для поднятия настроения?))
Лидия Фарахетдинова 1852 61470
отличный фильм) у итальянцев есть наподобие "Добро пожаловать на юг"
Ольга Горчакова 576 29428
мне понравился! ) легкий - и этим силен! )

Кино про настоящих француржиков

В нашей стране всегда были переводчики, работы которых не просто великолепны, но и могут превосходить по качеству оригинал: Жуковский, Чуковский, Лозинский, Маршак, Пастернак, Бородицкая, Яснов. Фильм "Бобро поржаловать" стал для меня открытием переводческого таланта россиян в кинематографе: помимо содержания (ну очень смешно!), разговоры изобилуют различными средствами выразительности: игра слов, аллитерация, ассоциации (слили в Лиль; Эй, жалупчик, почту ждешь?; ананистовая (уж простите) настойка; жачем женежку тратить на вжакую жрень). Восхищаешься тем, как хорошо соотнесли говор ржиков с русским языком: у нас "с" перевернулась в "ж" и теперь у нас все через "ж"; вы меня в жадницу ужарили; ишпугадился; мужьё директор; у-у, жажибись...
Не оставляет равнодушной дубляж Радзюкевича, несомненно, добавивший фильму комичности и прелести.
Сюжет без неожиданностей, но включенные в него детали помогают увидеть важное и человеческое: счастливая жизнь - это жизнь, состоящая из маленьких радостей от общения с людьми и маленьких удовольствий, которые ты себе доставляешь. Вот как в "Ешь, молись, люби" героиня была счастлива, поедая пиццу, так герои этого фильма с невероятным удовольствием и счастьем едят картофель фри в Картошном домике - вкусно же! К важным детялям можно также отнести встречи Филиппа с дорожной полицией, благодаря которым ярче становится видно изменение отношения героя к новому месту работы.
Жители Берга действительно чудаки, что сами признают и что их совершенно не смущает, одна бабуля, певшая "побрела я в дождячую ночь" чего стоит! Глядя на них понимаешь: быть чудаком - классно!
Не могу не воспользоваться случаем, пишу любимые фразы:
- Меня отстранили? - Хуже! - Уволили? - Ещё хуже! - Хуже?! Меня казнят? - Перевод на север.
- А хорошая новость? - Это она. - А плохая?
- Эй, жалупчик, почту ждёшь? - Эй, жо вшеми ждороватча не нужно. - Я хочу выпить. - Ну ждоровайся.
- Милый, что ты делал пьяный на велосипеде? - Говорил "нет" алкоголю.
- Лучше я сама куплю тебе водки,чем позволю пить мой Живанши.
- Что готовите? - Мясо. - Какое мясо? - Какое поймаем.

Рейтинг:
показать все комментарии (7)
Анжела Румпель 2724 123894
Девочки, спасибо! И за реанимацию отзыва, и за приятные воспоминания о фильме
Лидия Фарахетдинова 1852 61470
шикарный фильм!
Любовь Савенко 4704 135552
под впечатлением от фильма!)

- Мужьё директор, встатужтесь!

Вообще-то французские комедии нравились мне всегда, но я не ожидала, что эта комедия "Бобро Поржаловать" может доставить такое удовольствие от ее просмотра.
Фильм легкий, с массой по-настоящему смешных сцен и эпизодов, в которых не захочешь, но засмеешься.

Один этот говор ржиков чего стоит. И это только вначале непонятно, о чем они говорят, потом оказывается, что все ясней ясного. И люди живут там простые, открытые, настолько великодушные, что готовы придти на помощь любому, кто в ней нуждается.

Когда Филипп Абрамс, начальник почтового отделения на юге Франции в Салон-де-Прованс, получил дисциплинарный перевод на два года в Берг на Севере, близ Дюнкерка, он даже представить себе не мог, что влюбится в этот городок и его жителей, что встретит там теплую команду, гостеприимных людей и новых друзей, да таких, от которых потом будет уезжать со слезами на глазах.

- "кто сюда приезжает, тот обязательно плажет дважды: в пережний и жажший день"

Фильм "Бобро Поржаловать" полон юмора, смешных словечек и целых фраз.

"- О, у меня так шпина болячит…
- Давай, тыжежш не шпиной ешь, а ротом!"
- Мужьё директор, встатужтесь!
- Мы с сикорием каву бадяжим
- Он же так и говорячил: Соса сола!
- Тебя отправляют в город Лиль. - Куда меня слили?",
- "Что у вас с челюстью? Подвигайте!"
- "На жуйку!"
- "Поговорежим", "жолубчик", "а?"…


Честно говоря, было интересно, как они умудряются с серьезнейшим видом коверкать слова, при этом все получалось настолько мило и непосредственно, как будто так и должно было быть.

Игра актеров в комедии "Бобро Поржаловать" тоже великолепна, выше всяческих похвал.

Жалею лишь о том, что посмотрела фильм "Бобро Поржаловать" только сейчас.

Рейтинг:
показать все комментарии (7)
Любовь Савенко 4704 135552
Анжелика, просто жаль, что раньше не посмотрела. Этот фильм из серии тех, что хочется смотреть снова и снова!
Любовь Савенко 4704 135552
Танечка! Я потому и жалею, что боюсь не успеть все увидеть, рассказать, сделать чё-нить)))

И, что бы я без вас и Flapа делала???
Точно, все пропустила бы!)
Елена Суслова 505 4643
ага, помню в кинотеатре смеялись)))

Яжный перец, тут только ржики у нас

Бывает, щёлкнешь кнопкой пульта и понимаешь, что фильм смотреть надо, чтобы не сожалеть потом. Сегодня наткнулась на начальные титры этого кино. Ни первые кадры, ни музыка, ни моё предчувствие не подсказывали - надо смотреть. Просто замешкалась и не переключила. Герои раздражали своей несуразностью - что за странная жена? Её неловкий муж-почтовик нёс какую-то околесицу, ожидая перевода на Лазурный берег. Кто такое снимает, зачем?..
Следующие кадры дали понять, что это какая-то комедия-гротеск. Подсел муж с вопросом: "Что это?" Не нашлась что ответить, но следила внимательно. Уже просто из вредности решила узнать, что дальше за ерунду показывать будут. Фильм захватывал постепенно. Неловкости из раздражительных переросли для меня в вызывающие улыбку. А уже через 20 мин я хохотала в полный голос! Это только французы так могут, мои любимые. Из ничего практически, слепили такую роскошь. И дурачинные поступки Филиппа и Жули по отношению друг к другу оказываются такими трогательными, продиктованными любовью. Вот так невероятно мы иногда поступками выражаем совсем иное, чем думаем или чувствуем.
Линии романтик не главные в этом фильме. Всё построено на нелепом представлении жителей одних регионов о жителях других. Время от времени муж восклицал, а что же они думают о русских? Непойми как живут и лаптем щи хлебают. И медведи на улицах у нас с балалайками ходят. Если уж о своём европейском северном (ухаха, нашли север) городе Берге у них такое представление? Ах да, фламандцы! Это как чукчи у нас или техасцы для американцев.
Трудновоспринимаемая речь жителей Берга заставляла следить за диалогами замерев, иначе не понять о чём там. Это ж как надо переводчикам и дублёрам потрудиться было? Немею от восхищения. Ржака и ржики одним словом!
Когда в завершающих титрах сказали, что дубляж был от Эдуарда Радзюкевича, то всё стало на места. Участием его и команды "6 кадров" объяснилась возможность такого сложнейшего абракадабринского переигрывания речи.
Смотреть фильм закончила со слезами на глазах. Очень трогательно! А лицо устало от постоянного смеха.
А ещё просмотр таких фильмом помогает лучше понять другую страну. Ведь тут противопоставляются разные моменты одной культуры, совершенно противоположный уклад жизни. Обязательно посмотрю итальянский римейк на этот фильм. Уж что что, а яркие шумные итальянцы наверняка очень хорошо показали нам разницу внутри своей страны.
Рейтинг:
показать все комментарии (5)
Юрий Худинец 14 431
12
Ирина Горюнова 117 10765
у меня ещё 11
Лидия Фарахетдинова 1852 61470
год 2013)а фильм классный, смотрела, очень понравился- настоящий французский юмор!

Ох уж этот французский юмор! Когда я начинала смотреть, думала что до конца фильма с ума сойду расшифровывая что говорят эти ржики-францужики :)
Вообще история интересная. Работник почты мечтает и стремится к переводу в другой более благоприятный, вблизи Марселя, район.
Однако его за досадную провинность дисциплинарно переводят на север. На 2 года! Он ужасно боится сказать об этом жене, которая мечтала нежится под солнцем и решает сначала ехать один, чтобы посмотреть какая там обстановка.
Уже в дороге начинается интересное, а по приезду тем более.
Посмотрите фильм, хотя бы ради интереса. Там действительно есть над чем посмеяться. Мы с мужем потом долго вспоминали некоторые фразы и сцены.
Рейтинг:
Лидия Фарахетдинова 1852 61470
чудесный веселый фильм! смотрела, очень понравился)
Евгения Власова 557 10821
Лидия, теперь посмотрите "любовь от всех болезней" не пожалеете!
Лидия Фарахетдинова 1852 61470
Спасибо, Евгения) обязательно!

Милый французский юмор

Фильм этот смотрели несколько раз всей семьёй. Случается иногда, настроение не очень и включаем "Добро пожаловать". Посмеёмся вместе и становится на душе теплее.
Милый, лёгкий французский фильм с добрым юмором.
Очень понравились артисты. Они такие настоящие и не рафинированные, в отличии от американских. Сюжет не замысловатый, но всё же на протяжении всего фильма переживаешь за судьбу героев.
Красивый маленький городок с добрыми людьми. Хочется тоже пожить там.
Кто ещё не смотрел - посмотрите, время потратите не зря. "Поржёте" вместе со "ржиками".
Рейтинг:

Не изысканно, зато актуально)

Не так давно посмотрела "Бобро поржаловать!", честно говоря, ожидала меньшего). Все-таки французский юмор весьма специфичен. Но, сама история до боли знакома)), поскольку, когда говорят о севере России, многие южане тоже представляют себе весьма неадекватную картинку, даже сейчас в век высоких технологий)) - лета, мол, у них не бывает, и дикари они необразованные, и оленьи упряжки по городу. Вообще, фильм добрый и забавный, может где-то грубовато, но не пошло). Понравилось, что семейные ценности остаются наиболее важными, что настоящие друзья готовы влезть в любую авантюру, если это поможет сохранить твою семью. Это действительно забавно, мне порой требовался переводчик, но где ж его взять?)) чтобы понять, что точно было сказано. Долго потом вспоминали "Эээ" и прочие специфические словечки "истинных южан".
Рейтинг:

Кошмаржики и Собаржики.

Искала на киношном сайте легкий фильм на вечер, и среди комедий, выделенных как лучшие, обнаружила этот фильм. С работами исполнителя одной из главных ролей - Дени Буно я знакома, и он мне нравится а тут он еще и режиссер и чего и следовало ожидать "Бобро Пожаловать" , на мой взгляд, получился отличным фильмом, наши дублеры тоже порадовали, юмор понятный и очень смешной, к концу фильма любой зритель может свободно изъясняться на языке ржиков.
Рейтинг:

Бобро пожаловать очень классное французское кино!

Посмотрела французский фильм Бобро пожаловать благодаря flapу.рф, посмотрев отзыв своей сестры и комментарии к нему. Я не являюсь большим любителем францезского кинематографа. Ранее ограничивалась фильмом Бум с Софи Марсо и и некоторыми фильмами с Жаном Рено. Да.... Еще недавний фильм 1+1. Вот и все...
Но фильм Бобро пожаловать меня приятно удивил. Даже скажу очень удивил. Бобро пожаловать кино очень смешное, веселое, нескучное. Очень порадовал перевод и дубляж.
Сначала ничего не понимала, а потом втянулась и оказалось, что очень просто и понятно. Очень понравился Дани Бун, игравший Антуана.
За 3 дня пересмотрела фильм Бобро пожаловать 2 раза (что бывает крайне редко). Ни капли не пожалела потраченного времени. Может даже некоторые слова фильма Бобро пожаловать войдут теперь в мой лексикон:
отрыжно (отлично)
жожоба (черт возьми)
мужьё (месье)
маракуй (придурок)
А также дверьмо, жолубчик, иди жрякай....
В общем, французкий кинематограф меня очень порадовал и приятно удивил. Бобро пожаловать очень оптимистичный и юморной фильм!

Рейтинг:
Анжела Румпель 2724 123894
Любого вытащит из плохого настроения!

"Ёж ужрал всю мебель"

Не люблю французские фильмы, а французские комедии - так вообще кошмар какой-то для меня. Тем не менее этот фильм ждала с нетерпением и посмотрела раза 4, смеясь каждый раз. А всё дело в том, на чём построен в данном фильме комедийный эффект: это не нелепость в поведении, не механизм действия героя, а непонимание языка. Именно лингвистический аспект становится основным для смеха зрителя. Второй момент - это гротеск и стереотипы: так север Франции представляется как Северный полюс, где всё покрыто льдами, а люди только-только перешли от собирательства к земледелию.
Несомненный плюс фильма - отсутствие отрицательных героев, здесь все хороши, милы и приятны, что делает таковым и сам фильм.
Я бы смело назвала этот фильм лучшей французской комедией!
Рейтинг:

Кааак????? Вы не смотрели фильм "Бобро пожаловать"????
Сегодня же! Слышите? Сегодня же скачайте и посмотрите эту замечательную францускую комедию!
Конечно это моё субъективное мнение, но я смотрела его уже три раза! Каждый раз "ржунимагу"!)))
Добряцкий, интересный, сначало немного странный, а потом чень прикольный фильмец. Редко я пересматриваю фильмы по второму разу, но этот - прям комедия в чистом виде.
После фильма в семье нашей укрепились выражения "кто последний - тот маракуй!" и "сам ты жожоба"!)
Кстати, это кино можно смотреть с детьми, выключив свет, наделав попкорна в микроволновке.
Отличного вам просмотра!
Рейтинг:
Я нашел ошибку!